关键词:罗新璋

法语文学翻译家、翻译理论家罗新璋,因病于2022年2月22日下午5时在北京逝世,享年85岁。

在余中先的印象里,罗新璋一直是位不太爱说话的老先生。在他看来,罗新璋“做事认真、为人正派”,经常在研讨会上谈论国内的翻译现状,批评种种不好的现象。他犹记得,上世纪90年代末法国文学研究会在井冈山召开讨论会,他与罗新璋、施康强两位先生一同前往,同住在一个屋子里,与罗新璋有过近距离的接触。三位法语译者坐在三轮摩托上同游的画面,永久地留在余中先的脑海里,成为美好的回忆。

“在生活里,罗先生走路很快,精神很好,还喜欢给朋友拍照。身体不好是近三五年的事,尤其是老伴去世后。”余中先说。罗新璋的妻子高慧勤于2008年去世,也是一位成就卓著的翻译家,译有川端康成、芥川龙之介等日本作家的作品,并主持编译了《川端康成十卷集》《芥川龙之介全集》,对日本文学在中国的译介作出了重要贡献。高慧勤毕业于北京大学东语系日语专业,曾与罗新璋同在国际书店工作,后到中国社会科学院外国文学研究所主持日本文学室。如今,罗新璋步先妻而去,我们再也无法见到先生的音容笑貌。

苦熬数十年,成就“晚熟”的人生

推荐内容